C.N.R.S.
 
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)

Recherche dans une partie de l'article 
 Résultat de la recherche de Myst. Viel test. R., t.3 
1
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     ARGENT     
-

Qui veut argent prendre, il faut souvent prendre et méprendre : LE SECOND GALLATIDE. J'ay une boutique toute pleine Et suis de drogues empesché, Mais, s'i vient gallant qui mestraine, Je luy en ferai bon marchié. LE PREMIER GALLATIDE. Voire, pour estre despechié. On dit que, qui veult argent prendre, Il fault souvent prendre et mesprendre. (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 3).

Rem. Cf. aussi Morawski 1778 : Qui a assés argent, il a assés parans.

2
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     CHOSE     
-

Toutes choses passent : LEVY. Pour Dieu, ne vous courroussez mye, Père, tant qu'il vous en empire. JACOB. Courrousser, Dieux ? ISACAR. Hellas ! non, sire. Toutes choses il fault passer. JACOB. Hellas ! je m'ay beau courrousser, Car jamais je n'auray lyesse (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 30).

3
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     LAMENTER     
Lamenter rien ne profite : SEPHORA. Il est bien villain, en effect, D'avoir occis enfançonnetz Tant doulx, tant gracieux, tant netz, Qui ne meffirent onc de rien. PHUA. Las ! m'amye, nous voyons bien Que lamenter rien ne proffite ; Par quoy je suis si desconfite Que ne sçay de quel pié dancer. (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 237).
4
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAÎTRE1          MAÎTRE2     
-

[Un chagement de maître est une promesse d'augmentation des gages] Nouveau maître, nouvel argent : LE PREMIER ESCUYER. ...Nous aurons autre roy nouveau. LE SECOND ESCUYER Voire, voire, c'est le plus beau ; Nouveau maistre, nouvel argent. (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 208).

5
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     MAÎTRE1          MAÎTRE2     
-

Nouveau maître, nouvel argent : LE PREMIER ESCUYER. ...Saiges, mettés lay au tombeau Comme vous avez empensé ; Nous aurons autre roy nouveau. LE SECOND ESCUYER. Voire, voire, c'est le plus beau ; Nouveau maistre, nouvel argent. (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 208).

6
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     NOURRITURE     
-

Nourriture passe/vaut âge/nature "L'éducation l'emporte sur le naturel" : Hons nez de bonne estration Ne doit ja faire mesprison, S'il fait mal, c'est contre nature. Qui norrit sert [var. sers/serf] en sa maison Il en a tropt petit guierdon. Nature passe norriture. (DUPIN, Mélanc. L., c.1324-1340, 138). L'amour de li mieus que je ne soloie, Ne say je pas, se je m'i fieroie. Certes, nennil ! Pourquoy ? Je n'oseroie. Car nourreture, Si com on dit, veint et passe nature, Et toudis va, s'il ne se desnature, Li leus au bois, c'est la verité pure. (MACH., J. R. Beh., c.1340, 95). Si mesprent qui enfens desvoye, Car, a grant peine, on les ravoye, Et qui bien notter que ce monte Vouldroit, il tendroit moult grant compte D'en enfance bien ennorter Ses enfens, car, sanz point doubter, Tel est mal condicionné Et a vices habandonné, Qui le tient plus par nourriture Qu'il ne fait de droite nature, Car nourriture en lonc espace Meurs natureulx vaint et trespasse. (CHR. PIZ., M.F., II, 1400-1403, 52). Et pouvons icy prendre ung enseignement que les meres doivent se bonnement se puet faire, nourrir et alaictier leurs propres enfans car nourriture si vaut nature, et en sont les enfans mieulx endoctrinez communement. (GERS., Noël, p.1404, 953). On dit bien vray que nourriture Passe aage, et aussi fait elle, Et qu'il soit vray, la chose est telle Par Ysaac, qui est devenu Ja grant, par estre entretenu De nourriture convenable. Bel enfant est et amyable (Myst. Viel test. R., t.1, c.1450, 378). THERIMIT. (à la mère de Moïse) N'ayez peur que ne vous contente A vostre gré, mais je vous prie Que le nourrissez bien, m'amye, Car on dit en commun langaige Que nourriture passe aage, Et pour tant monstrez vous humaine. (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 244).

Rem. Morawski 1273 : Meulz vaut nature que nurreture et 1399 : Noureture passe nature ; Hassell 174, N6 et 177, N34 ; DI STEF. 573c, nature.

7
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     PRINCE1          PRINCE2     
-

Nouveau prince, nouvel édit : Or entendez, Cananeans. Vous sçavez que c'est commun dit : Nouveau prince, nouvel esdit ; Vous l'entendez, bien je l'entendz. Or est vray, puis ung peu de temps Qu'il est venu ung nouveau prince Pour gouverner ceste province, Cestuy prince veult et ordonne Que touy estrangiére personne Qui sera en ceste cité Vienne oster l'immundicité La quelle y est, qui l'empoisonne (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 255).

Rem. Hassell 209, P269.

8
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     SEMBLABLE     
-

Semblable quiert son semblable : Nous sons d'un eage et d'un grant, D'une maniere et d'un aler, D'une vois et tout d'un parler, Et c'est cose qui bien s'acorde, car li philozophes recorde Que sannables quiert son sannable. (FROISS., Joli buiss. F., 1373, 98). Pour ce celly celle requiert : Sanlables son sanlable requiert. (Pastor. B., c.1422-1425, 189). ADA. ...Je vous ayme mieulx que Lameth, Car vous estes plus aymable. CAYNAM. Chacun appéte son semblable. D'aymer Lameth ne sçavoit l'art ; Se n'estoit que ung povre viellart, Qui n'avoit ne sens ne memoire. (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 214). Ainsi que chascun quiert son samblable, Luy, quy est filz de roy, mist son amour sur le filz du roy d'Escoce telle qu'onques puis ne s'en deffist. Il le faisoit couchier aveuc luy, il eut part a sa chevance : ung lit, une bourse et ung vouloir. (Trois fils rois P., c.1454-1463, 206).

Rem. Hassell 190, P34 ; DI STEF. 794c, semblable.

9
FamilleStructureSans exempleCompletFormesExemplesTextesSourcesImpressionAide à la lecture
     VENTER     
-

Il faut laisser venter le vent qui vente : Laisson venter le vent qui vente Et la chose tenon segrette Car pour [vray], si elle est oupverte, Pas ne seroys fort son amy, Car, c'est le plus de mon soucy Et aultre chose ne doubtoye. (Myst. Viel test. R., t.3, c.1450, 66).

9 réponses à la demande
Fermer la fenêtre